Комітет з питань Європейської інтеграції розглянув проект закону про ратифікацію Угоди між Урядом України і Урядом Словацької Республіки про міжнародне автомобільне сполучення та Протоколу про внесення доповнень до цієї Угоди

05 листопада 2004, 09:27

Документ визначає особливості регулювання різних видів автобусних перевезень пасажирів (регулярні, маятникові, нерегулярні); порядок отримання дозволів на перевезення; випадки, коли отримання дозволу на перевезення вантажу не вимагається, а також, випадки, в яких вимагається отримання спеціального дозволу; визначає органи, до повноважень яких належить надання дозволу на перевезення. Угодою передбачено створення Змішаної Комісії, яка збиратиметься не рідше одного разу на рік і визначатиме спосіб реалізації цієї Угоди.

Закріплюється норма, за якою автотранспортні засоби, зареєстровані на території України або Словацької Республіки, які тимчасово виконують перевезення на території іншої Договірної Сторони, на основі паритету звільняються від сплати дорожнього збору та податків, пов'язаних з володінням і використанням автотранспортних засобів. Протоколом зазначено, що таке звільнення не розповсюджується на збори, що стягуються за використання платних автомагістралей та обраної дорожньої інфраструктури.

Членами Комітету було зауважено, що у матеріалах поданих суб’єктом права законодавчої ініціативи, відсутні документи щодо погодження законопроекту з відповідними органами державної влади України. Тому, було прийняте рішення, звернути увагу автора на відсутність документів та повернутися до розгляду на наступному засіданні Комітету.

Окрім цього, народними депутатами було розглянуто проект закону про приєднання України до Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення пасажирів і багажу.

Зазначеною Конвенцією встановлені межі відповідальності перевізника перед пасажирами, закріплена інформація щодо необхідних транспортних документів при перевезенні як пасажирів, так і багажу. Конвенція визначає також штрафні санкції та розмір їх відшкодування у разі порушення перевізником правил перевезення. Крім того, в цьому міжнародному документі наведені правила і терміни подачі претензій та позовів, визначена юрисдикція судів, що розглядають такі справи, а також розглянута недійсність таких умов договору, що суперечать положенням зазначеної Конвенції.

На засіданні Комітету наголошувалося, що ця Конвенція є частиною законодавства Європейського Співтовариства, з огляду на що приєднання України до Конвенції сприятиме подальшій інтеграції транспортної галузі України до європейської автотранспортної системи, розширенню міжнародної транспортної мережі та максимально ефективному використанню можливостей нашої країни як транзитної держави, а також створить відповідні передумови для набуття Україною членства в Європейському Союзі.

Народний депутат О.Зарубінський зауважив, що в офіційному перекладі Конвенції є багато неточностей юридичного характеру, особливо у частині термінології. В зв’язку з цим Комітет ухвалив рішення звернути увагу Міністерства закордонних справ на неточності перекладу.