02 квітня 2026, 12:26
31 березня набрали чинності положення частин дванадцятої та чотирнадцятої статті 40 Закону України «Про медіа», які посилюють вимоги щодо використання державної мови у сфері телебачення та аудіовізуальних сервісів на замовлення.
Контроль за мовою контенту охоплює як пакети телеканалів, так і онлайн-кінотеатри, стримінгові платформи та інші сервіси, що надають доступ до фільмів і програм за вибором користувача.
Відтепер у кожному пакеті телеканалів, що ліцензовані або зареєстровані в Україні, не менше 60% каналів мають вести мовлення державною мовою. Для онлайн-сервісів частка фільмів і програм українською мовою в каталогах повинна становити щонайменше 25%, а у разі наявності кількох звукових доріжок українська мова має бути встановлена за замовчуванням.
При цьому Закон передбачає, що ретрансляція телеканалів з ЄС не позбавляє провайдерів обов’язку дотримуватися української частки в пакеті.
Діяльність у сфері телебачення також регламентується пунктом 7 частини восьмої статті 40 Закону «Про медіа»: недержавною мовою можна користуватися лише у коротких фразах або репліках, що не перевищують 10% тривалості програми, а всі інші виступи мають дублюватися чи перекладатися державною мовою.
Запровадження мовних квот є завершальним етапом поетапного підвищення: 30% у 2024 році, 45% у 2025 році та 60% — від 31 березня 2026 року.
Нагадаємо також, що з липня 2024 року було встановлено, що всі видання мають обов’язково мати україномовну версію.
Впровадження нових норм підкреслює значення української мови у друкованих медіа. Послідовне впровадження відповідних законодавчих норм спрямоване на зміцнення українськомовного медійного простору, забезпечення доступу до культурного продукту державною мовою та реалізацію конституційного статусу української мови в сучасному інформаційному середовищі.
Таким чином, серед ключових вимог:
Вимога для телеканалів: не менше 60% каналів у пакетах мають вести мовлення українською.
Вимога для онлайн-сервісів: не менше 25% фільмів і програм українською, мова за замовчуванням – українська.
Недержавною мовою дозволено користуватися лише у коротких фразах (до 10% тривалості програми).
Ретрансляція телеканалів з ЄС не звільняє від дотримання українських квот.
Закон покликаний зміцнити українськомовне медійне середовище та забезпечити доступ до культурного продукту державною мовою.