РЕЗОЛЮЦІЯ "Майбутнє Східного Партнерства - спільна боротьба з гібридними викликами та загрозами безпеці"

Інформаційне управління Апарату Верховної Ради України
03 листопада 2017, 12:39





РЕЗОЛЮЦІЯ


Майбутнє Східного Партнерства -

спільна боротьба з гібридними викликами та загрозами безпеці

1 листопада 2017

м.Київ,
Парламентська Асамблея ЄВРОНЕСТ

 

- беручи до уваги започаткування Східного Партнерства в Празі 7 травня 2009 року, як спільного прагнення ЄС та його східних партнерів Вірменія, Азербайджан, Білорусь, Грузія, Молдова та Україна, а також Спільні декларації самітів Східного Партнерства 2011 року у Варшаві, 2013 року в Вільнюсі та 2015 року в Ризі,

 

- беручи до уваги рекомендації та діяльність Парламентської асамблеї Євронест, Форуму громадянського суспільства Східного партнерства, Комітету регіонів та Конференції регіональних та місцевих влад для Східного партнерства (CORLEAP),

 

- беручи до уваги повідомлення Європейської комісії та Європейської служби зовнішньої діяльності щодо Європейської політики сусідства та висновки Ради з питань зовнішніх відносин щодо ЄПС та Східного партнерства,

 

- беручи до уваги свої резолюції, зокрема резолюції від 21 січня 2016 року про асоціативні угоди / глибокі та всеохоплюючі зони вільної торгівлі з Грузією, Молдовою та Україною та від 9 липня 2015 року щодо огляду Європейської політики сусідства,

 

- беручи до уваги Спільну заяву парламентів Грузії, Молдови та України, Спільне комюніке Голови комітетів з європейської інтеграції парламентів Грузії, Молдови та України,

 

A. Враховуючи, напружену геополітичну обстановку, яка провокує нові виклики для країн-членів ЄС та Східних країн-партнерів, від економічних до загроз безпеці,

 

B. Беручи до уваги, що необхідність захисту європейських цінностей, а саме першості демократії та поваги прав людини для розвитку миру та процвітання всього континенту та зобов'язань країн-партнерів поглиблювати їхні відносини та дотримуватися міжнародного права та основних загальних цінності для посилення політичного діалогу,

 

C. Враховуючи, що таке Східне партнерство є стратегічним видом політики Європейського сусідства та є ключовим елементом для стабільності та сталого розвитку континенту,

 

D. Беручи до уваги, що різні рівні двосторонніх відносин між ЄС та країнами-партнерами та різноманітний розвиток у запровадженні європейських стандартів у їх внутрішньому законодавстві,

 

E. Оскільки повне введення в дію угод про асоціацію, включаючи зону глибокої та всеохоплюючої зони вільної торгівлі з Грузією, Молдовою та Україною, їх помітний прогрес у відносинах з ЄС та європейський вибір відповідних партнерів, як зазначено в Угодах про асоціацію,

 

F. Оскільки незалежність, суверенітет та територіальна цілісність деяких східних партнерів ЄС є під загрозою з невирішених регіональних конфліктів, які активно підтримуються Російською Федерацією, і їх можна вирішити шляхом дипломатії та чесного залучення,

 

G. Беручи до уваги, що агресивна та експансіоністська політика Росії щодо відповідних держав-партнерів, яка призвела до незаконної анексії Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, а також до незаконної окупації Абхазії, Південної Осетії та деяких районів Донецької та Луганської областей, порушуючи норми міжнародного права та положення двосторонніх угод, а також зобов'язання Росії в рамках членства в міжнародних організаціях,

 

H. Беручи до уваги серйозні наслідки російської агресії проти України та незаконного приєднання Криму для загальної безпекової ситуації в Європі, беручи до уваги, що наразі сотні українських громадян на тимчасово окупованих територіях, незаконно затримані, арештовані, засуджені та ув'язнені представниками російської влади та їх маріонетками та беручи до уваги, що ця кількість постійно зростає і нагадує, що в Україні майже 1,8 мільйона вимушених переселенців, і що загалом 5 мільйонів людей постраждали від конфлікту;

 

1. Закликає одностайно та стратегічно реагувати на наслідки складної геополітичної ситуації, спровокованої Російською Федерацією і випрацьовувати ефективні механізми відновлення миру в районах затяжних конфліктів.

 

2. Підтверджує рішучу підтримку суверенітету та територіальної цілісності України, Грузії і Молдови в межах їх міжнародно визнаних кордонів.

 

3. Засуджує порушення прав людини та основних свобод на анексованих та окупованих територіях держав-партнерів.

 

4. Підкреслює необхідність термінової адвокації, юридичної та фінансової підтримки  України, Грузії і Молдови у вирішенні ситуації з внутрішньо переміщеними особами; закликає до негайного звільнення українських політв'язнів у Російській Федерації, заохочує обмін в'язнями.

 

5. Підтверджує принципи гнучкості та індивідуального підходу та звертає уваги на те, що масштаби співпраці з ЄС визначаються його амбіціями та амбіціями його партнерів.

 

6. Вітає набуття чинності Угод про асоціацію, включаючи створення глибокої та всеохоплюючої зони вільної торгівлі з Грузією, Молдовою та Україною, та нової Всеохоплюючої та посиленої угоди про партнерство між Європейським Союзом та Вірменією та поточні переговори між Європейським Союзом та Азербайджаном, щодо нової рамкової угоди; високо оцінює той факт, що критично важлива співпраця ЄС з Білорусією стала більш комплексною, в тому числі в рамках координаційної групи ЄС-Білорусь, діалогу з прав людини та діалогу з питань торгівлі.

 

7. Закликає до тісної політичної асоціації та економічної інтеграції, включаючи участь у програмах ЄС, а також визнання того факту, що Угоди про асоціацію з Грузією, Молдовою та Україною не становлять кінцевої мети у відносинах з ЄС та визнання їхніх європейських прагнень.

 

8. Закликає узгодити нові стратегічні довгострокові цілі напередодні Саміту Східного партнерства в Брюсселі 24 листопада 2017 р., який сформулює комплексну програму співпраці на наступний дворічний період і далі.

 

9. Вкотре підтверджує свою стійку позицію щодо необхідності відображення в проекті Брюссельської декларації європейських прагнень та європейського вибору відповідних держав-партнерів, про що йдеться в їхніх Угодах про асоціацію.

10. Звертає особливу увагу на те, що в Брюссельську декларацію повинні бути включені інші стратегічно важливі елементи, такі як: 

- розвиток транскордонного співробітництва та контактів між людьми,

- зміцнення енергетичної безпеки,

- гармонізація цифрових ринків,

- клієнт-орієнтовані організації підтримки бізнесу та створення нової регіональної структури економічної дипломатії для посилення торгівлі та інвестицій у регіоні,

- подальше сприяння реформам сектора безпеки, здійснення інтегрованого управління кордонами, викорінення організаційної злочинності, протидія гібридним загрозам, боротьба з тероризмом та запобігання радикалізації, а також посилення кібербезпеки та попередження стихійних лих,

- удосконалення, де це доречно, діалогу з питань безпеки та співпраці у сфері спільної політики безпеки та обор.


Англомовна версія (оригінал)